Открытое письмо Республиканской избирательной комиссии, Избирательной комиссии Таллина

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Обратиться к Вам меня вынуждает очередная не демократическая избирательная кампания в Таллинское городское Собрание.

Я хочу Эстонии добра и процветания!

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

В современном мире новых технологий и информационных войн, Эстония занимает далеко не последнее место. Об этом можно судить по тому, как окружающая нас жизнь и политика отражается на двух крупных этнических группах страны - эстоноязычного населения и русскоязычного. Если сравнить ситуацию с весами, то одна чаша постоянно и сильно перевешивает. Почему так?

Лифты Ласнамяэ обклеены портретами Сависаара

User Rating: 4 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar ActiveStar Inactive

Внутри лифта в доме по адресу Юмера 11. Фото: Александр Хмыров

Как сообщила председатель объединения квартирных товариществ Ласнамяэ, кандидат в депутаты Таллинского горсобрания Раиса Зеркалина от избирательного союза «Список Кленского – Русский Центр» в части города Ласнамяэ этой ночью без ведома руководства квартирныхт овариществ в лифтах жилых домов 11, 36 и 40 по улице Юмера расклеены портреты баллотирующегося в Ласнамяэ мэра Таллина Эдгара Сависаара с указаниемего избирательного номера.

ЛЮБИТЕЛЯМ ПРЕДВЫБОРНЫХ «СТРАШИЛОК»

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Дорогие мои, сограждане-избиратели!

На этом, разрешите и закончить «официальную часть». Не умею я говорить языком манифестов. Мне «по-человечески» проще.

Ну, так вот…. Вы чего так друг друга запугиваете? Жизнь, и так, трудна и чревата стрессами. Чего ж вы её, себе усложняете?
Есть такая великая наука –зоопсихология. Среди прочего, наглядно и правильно объясняет поведение стайныхживотных. Согласно зоопсихологии, если особь данного вида пытается запугать окружающих, это говорит только о том, что сама особь сильно напугана.

Спасём Таллин!

User Rating: 3 / 5

Star ActiveStar ActiveStar ActiveStar InactiveStar Inactive

Обращение к русским женщинам

Скоро – местные выборы. Снова встает вопрос:з а кого голосовать и идти ли вообще на выборы? Многие нутром чувствуют, что нынешние выборы в Таллине, других городах и волостях станут переломными: или надолго победят обанкротившие страну партии, которые во главе с Ансипом, Лааром и Пихлем правили страной все последние годы, или верх возьмут здравомыслящие силы.   

Противостояние достигло наивысшего накала. Видные политики и журналисты, кандидаты в депутаты с обеих сторон и их предвыборные штабы, потеряв всякий стыд и приличие, ничего не стесняясь, применяют запрещенные приемы, лгут, распространяют ими же придуманные слухи. И это – люди, с уст которых не сходят слова о демократии. 

«Список Кленского-Русский центр» - Перечень проектов развития столичной муниципальной жизни

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

 Данный перечень является приложением к программе действий избирательного союза «Список Кленского-Русский центр» на выборах в Таллинское городское собрание 18 октября 2009 г.

Управление  городом

* Перепись населения Таллина с целью выяснения реального национального состава населения и его характеристик. Независимое социологическое исследование положения нацменьшинств в Таллине. Ежегодный мониторинг состояния межнациональных отношений в столице.

 

   * Проведение конференции о целесообразности административной реформы в Таллине, предполагающей реорганизацию органов местного самоуправления частей города в филиалы мэрии, выравнивание размеров частей города (например, Ласнамяэ можно разбить на две части – Ближний и Дальний, а Старый Ласнамяэ передать части города Кесклинн), пропорциональное распределение депутатских мандатов по округам.
    * Введение справедливого финансирования частей города, как правило, исходя из численности населения.
    * Активное использование европейских фондов регионального развития для совершенствования управления городом.
    * Вместе с другими самоуправлениями разработка и внедрение программы перераспределения властных функций между государством и самоуправлениями в пользу последних.
    * Начало переговоров о создании Эстонского союза самоуправлений, на административной территории которых проживает не менее 20% неэстонцев.
    * Создание при мэрии Департамент квартирных товариществ, который осуществлял бы контроль за финансовой деятельностью правлений квартирных товариществ.
    * Создание в горсобрании постоянной комиссии по проблемам нацменьшинств, а в городской управе – должности советника мэра по делам нацменьшинств.
    * Создание комиссии городского собрания по расследованию событий «бронзовой ночи».
    * Сокращение раздутого управленческого аппарата.

 

Чиновники и служащие

 

    * Введение квот для представителей русских и русскоязычных нацменьшинств на чиновничьи должности в городском управлении, муниципальных учреждениях и предприятиях.
    * Выдвижение в муниципальные чиновники перспективных представителей русского и русскоязычного населения, причем в той же пропорции, какую составляет неэстонское население города или части города.
    * Создание системы подготовки таких муниципальных чиновников и служащих, обеспечение им карьерного роста.
    * Введение квалификационного требования для всех муниципальных чиновников - обязательное владение не только эстонским, но и русским, и английским языками.
    * Включение наших депутатов в городскую конкурсно-аттестационную комиссию.
    * Борьба с бюрократией, увеличение прозрачности деятельности тех чиновников, работа которых требует множества согласований и справок. Например, в детальном планировании и градостроительстве

 

Законодательные инициативы

 

    * Обращение от имени города Таллина в Государственный суд с требованием признания неконституционности реформы гимназий с русским языком обучения и признания неконституционными государственных программ интеграции (integratsioon, lõimumine).
    * Внесение в порядке законодательной инициативы изменения в Закон о местном  самоуправлении, обязывающего депутатов городских и волостных собраний отчитываться перед депутатами и дающего избирателям право отзывать депутатов.
    * Внесение в порядке законодательной инициативы изменений в Закон о выборах в местные самоуправления, позволяющих демократизировать выборы в столице. Для этого предлагается отмена в Таллине выборов по округам и замена их выборами в одном округе в пределах административных границ столицы.
    * Законодательная инициатива городского собрания о внесении поправки в Закон о лекарствах, которая обязывала бы все фирмы, поставляющие лекарства в Эстонию, сопровождать их аннотациями не только на эстонском, но и на русском языке.
    * Внесение в порядке законодательной инициативы поправок в законы, что позволит:
    * гарантировать право учащегося или его родителей выбирать язык обучения в гимназиях и в ходе так называемой гимназической реформы 2007 года,
    * определять язык обучения в основной школе и гимназии только попечительскому совету и/или общему родительскому собранию без участия местного самоуправления и правительства,
    * аккредитованным частным школам и гимназиям получать равное с муниципальными школами и гимназиями финансирование.
    * Отменить в правилах общественного порядка в городе Таллине понятия «ходатайство» и «разрешение» применительно к проведению общественных собраний.
    * Установить в правилах общественного порядка в городе Таллине штраф для лиц, которые не проводят ранее зарегистрированные ими общественные собрания.
    * Реализация в порядке законодательной инициативы «проекта Кленского» о применении русского языка с обязательным переводом на эстонский язык в работе городского собрания и мэрии, а также админсоветов и управ частей города.

 

Информирование населения

 

    * Выполнение действующего решения городского собрания о переводе основных правовых актов города на русский язык, а также их издание в виде сборников.
    * Перевод на русский язык всех текстов на интернет-сайтах органов местных самоуправлений, городских учреждений и муниципальных организаций, включая городскую избирательную комиссию.
    * Перевод на русский язык всех инфобуклетов, печатной продукции горуправы, управ частей города.
    * Доминирование в информационной деятельности соответствующих служб мэрии не общественно-политических публикаций, а комментариев и советов специалистов, в том числе юристов, помогающих горожанам в разрешении насущных коммунально-жилищных проблем, других вопросов, касающихся городской жизни. 
    * Издание общегородской газеты Pealinn/«Столица» в двуязычном исполнении, причем русскоязычный вариант должен соответствовать по содержанию эстонскому не менее чем на 75%, и наоборот.
    * Превращение газеты Pealinn/«Столица» из информационно-пропагандистского органа правящей в столице партии или межпартийной коалиции  в общегородскую народную газету с предоставлением всем представленным в горсобрании политическим силам одинаковой и равной возможности комментировать актуальные проблемы городской жизни.
    * Отказ от партийно-политической ангажированности городского интернет-издания на русском языке.
    * Назвать одну из улиц Таллина именем гв.капитана Ивана Сысоева, прах которого исчез с Тынисмяги.

 

Трудоустройство, туризм и международные связи

 

    * Развитие малого бизнеса и других предпринимательских структур за счет увеличения объема т.н. «стартовых пакетов» мэрии при обязательстве создания новых рабочих мест.
    * Создание муниципальных предприятий в сфере обслуживания, строительства, транспорта, коммунального хозяйства, с невысокой заработной платой. Руководителями могут стать сокращенные муниципальные служащие и чиновники. Приоритет при наборе рабочих будут иметь безработные, женщины, родители многодетных семей, люди, которые должны погашать жилищные кредиты и т.п. 
    * Обеспечение начинающих предпринимателей необходимыми документами и пособиями с  переводом на русский язык и бесплатной юридической помощью на русском языке при оформлении документации для получения помощи из европейских фондов.
    * Привлечение (с оформлением трудовых договоров и за минимальную плату) безработных к благоустройству города, уборке мусора, уборке улиц, парков, лесных угодий. Привлечение безработных, а также гимназистов и студентов к оказанию социальных услуг беспомощным пенсионерам, ветеранам войны. Другие аналогичные проекты частичной занятости.
    * Расширение профессиональной переподготовки на русском языке.
    * Заключение договоров о содействии предпринимательству с российскими городами (Санкт-Петербург, ганзейские города Псков и Великий Новгород, Ярославль и др.).
    * Решительное расширение туристического потока из России, особенно из Санкт-Петербурга.
    * Подписание договора о дружбе и ганзейском сотрудничестве с Великим Новгородом.
    * Налаживание побратимских отношений с Ярославлем, который отмечает в будущем году 1000-летие.
    * Открытие плавучей гостиницы  на теплоходе, курсирующем между Таллином и Санкт-Петербургом (возможны заходы в порты Финского залива).
    * Превращение острова Найссаар (совместно с Харьюмаа) в международный туристический центр с казино и прочими увеселительными учреждениями.

 

Социальная  защита

 

    * В целом поддержка социальной политики (цены на коммунальные услуги, социальное обеспечение), которую проводят в Таллине центристы.
    * Повышение уровня городской социальной помощи малоимущим для обеспечения достойного уровня жизни безработных, пенсионеров и нетрудоспособных.
    * Внедрение целевых проектов, направленных на борьбу с нищетой и бездомностью, а также на социальную реабилитацию попавших в беду горожан.
    * Увеличение столичного фонда муниципального жилья до норм Скандинавских стран.
    * Проведение мониторинга загрязнения окружающей среды автотранспортом, включая автобусный парк.
    * Создание за счет городского бюджета во всех частях города (особенно в районах компактного проживания неэстонского населения) сети общественных приемных для оказания бесплатных юридических консультаций и правовой помощи как на эстонском, так и русском языке, с привлечением как студентов юридических факультетов и отделений, так и профессиональных юристов.
    * Применение финского опыта закрепления домов за комендантами, которые фактически обслуживают группу домов. Придание таким управляющим статуса муниципальных служащих.   
    * Недопущение выселения должников из квартирных товариществ. Город должен предоставлять муниципальное жилье с минимальными удобствами.
    * Полное запрещение казино на территории Таллина, сокращение вдвое  числа алкогольных магазинов.

Дороги, общественный транспорт, коммунальное хозяйство

    * Введение активного и публичного (с подключением общественности) контроля  за монопольными ценами на коммунальные услуги.
    * Достижение порядка в таксоизвозе столицы, прекращение попыток вытеснить из таксоизвоза менее успешные фирмы и таксистов-неэстонцев.
    * Открытие для автомобильного движения улицы Кентманни в связи с заявлением Полиции безопасности о том, что угроза терроризма в Эстонии сведена к минимуму.
    * Отмена платной парковки в пределах городской черты Таллина.
    * Изучение вопроса о создании дополнительных остановок общественного транспорта (на примере реконструкции перекрестка бульвара Сыпрузе, улицы Вильде и Сютисте теэ).
    * Проведение эксперимента с заменой дорожного покрытия одной из улиц Таллина финской фирмой и с помощью финских материалов с целью сравнить качество ремонта и расходы на него по «финской» и «нашей» технологии дорожного покрытия.
    * Выравнивание финансирования (через бюджет) частей города с целью подтягивания на примере развития Штромки и Пальяссааре неблагоустроенных предместий в Ласнамяэ,  Пыхья-Таллин, предместий Мяннику, Нымме и других зон, в которых уровень сервиса и инфраструктуры отстает от среднего по городу. 
    * Инициирование Таллином проекта ремануфактуринга – нового тренда, когда множество отработавших свой ресурс изделий служит сырьем для их же индустриального производства. Например, на базе изобретения доктора технических наук Романа Денисова – запатентованная технология реновации коллекторов маломощных электродвигателей.  
    * Приведение в порядок таких зеленых массивов, как Пирита, Штромка, зона вокруг озера Юлемисте, парк Глеэна и др.  
    * Строительство в мустамяэском парке Мянни большого детского городка (с сохранением леса).
    * Развитие зоны летнего и зимнего отдыха в районе бассейнов у подножия замка Глеэна и лесопарка в Пяэскюла, запуск детской железной дороги по старой узкоколейке.
    * Увеличение мощностей и отпускаемых средств на содержание бездомных собак и кошек, возможно, и при Таллиннском зоопарке.
    * Установка камер слежения на Военном кладбище в Таллине.

 

Русская молодежь

 

    * Внедрение целевых программ занятости молодежи. Целевая поддержка проектов русской молодежной субкультуры.
    * Профессиональная подготовка русской и русскоязычной молодежи на русском языке в сфере новых технологий.
    * Обеспечение оперативной психологической помощи и психологической реабилитации неэстонской молодежи на совершенном (понятном) русском языке.
    * Целевая поддержка спортивных клубов для молодежи, бесплатное (за счет города) участие в работе кружков и спортивных секций для детей из малообеспеченных семей.
    * Расширение сети городских молодежных центров с целью привлечения в них неэстонской молодежи, обеспечение таких центров кадрами, свободно владеющими русским языком.
    * Обеспечение современными спортивными сооружениями (стадионами) всех школ и гимназий (т.е. и с русским языком обучения).
    * В случае повышения частными спортивными клубами арендной платы отказ их собственникам в дотировании из городской казны и перечисление этих денег спортклубам в качестве компенсации за высокую арендную плату.
    * Проведение ежегодной столичной летней и зимней олимпиад таллинских школ, соревнований между учебными заведениями с эстонским и русским языками обучения, школьные спартакиады и турниры по баскетболу, футболу и волейболу между частями города.

Другие  группы риска

    * Расширение, в соответствии с потребностями, сети социальных центров для пожилых людей, не владеющих эстонским языком.
    * Реализация уже с 2010 года проекта оказания проживающим в Таллине ветеранам Афганистана, локальных войн и военных конфликтов такой же медицинской и социальной помощи, которую Таллин оказывает ветеранам Чернобыля независимо от их гражданского статуса.
    * Организация за счет городского бюджета бесплатных кружков по интересам и спортивных секций для проблемных детей и детей из  малообеспеченных семей.
    * Организация за счет городского бюджета эстонско-русских летних  лагерей, походов и экскурсий  для учащихся школ и гимназий с эстонским и русским языками обучения.
    * Организация городской управой целевых экскурсий по Эстонии для учащихся школ и гимназий с русским языком обучения, а также в Псков, Ярославль, Санкт-Петербург и Москву – для учащихся школ и гимназий с эстонским языком обучения.
    * Введение требования по обязательному обслуживанию не только на эстонском, но и на русском языке во всех муниципальных учреждениях города (включая прием заявлений от населения и ответы на них), а также в больницах и службах социальной помощи.
    * Полное решение проблемы круглосуточного размещения бездомных.
    * Предание огласке и общественное осуждение фактов унижения детей из неэстонских семей, обучающихся в школах и гимназиях с эстонским языком обучения. И наоборот.
    * С целью повышения эффективности эксплуатации спортивных сооружений школ и гимназий введение порядка, при котором эти объекты станут доступными, в том числе бесплатными для детей и молодежи, живущих в округе.
    * Отказ от форумов «Гражданский мир» как заорганизованных мероприятий,  замена Таллиннским форумом по злободневным проблемам города и межэтнических отношений.

 

Русская культура

 

    * Целевое и базовое финансирование проектов, направленных на реальное развитие русской культуры. Недопущение при этом политизации и предпочтений, исходя из партийной принадлежности.
    * Контроль за финансированием проектов, представляемых неэстонскими общественными и культурными организациями нацменьшинств. Финансовые дотации коллективам художественной самодеятельности, арендующим помещения.   
    * Развитие сотрудничества между русскими культурными организациями Таллина и Нарвы, Риги и Вильнюса, Санкт-Петербурга и Хельсинки.
    * Проведение ежегодных фестивалей русской культуры в Таллине и эстонской – в Санкт-Петербурге.
    * Проведение 8-9 мая под эгидой Таллина народных гуляний, посвященных Дню мира и Победы.
    * Обеспечение достойного представительства русской культуры в мероприятиях «Таллин –   культурная столица Европы 2011».
    * Обеспечение русских культурных учреждений профессиональными художественными и административными руководителями (с преимущественным правом занимать эти посты для представителей русской культуры). Реальный контроль за проведением конкурсов на вакантные должности в учреждениях культуры.
    * Инвентаризация и приведение в порядок исторических и культурных объектов в Таллине. Издание на средства города соответствующего каталога и путеводителя.
    * Строительство или создание на базе имеющегося здания Дворца культуры нацменьшинств Эстонии.
    * Ремонт здания Русского музея в Кадриорге, ведение научной работы.
    * Передача в пользование русских культурных организаций исторических зданий Старого города на Вышгороде – дома, в котором останавливался Петр I (передать в бесплатную аренду Русскому архиву), Дома коменданта, в котором жил Ганнибал (передать в бесплатную аренду Пушкинскому обществу), здания бывшей Русской гимназии на улице Вене (передать в бесплатную аренду под Русский дом).
    * Передача под охрану государства уникальной и бесценной коллекции предметов русской старины в Эстонии, собранной культурологом Александром Дормидонтовым.
    * Ремонт памятников, в частности, военным морякам броненосца «Русалка», жертвам расстрела 1905 года, гроссмейстеру Паулю Кересу на углу улиц Харидузе и Пярнуского шоссе.
    * Проведение с приглашением зарубежных гостей городского праздника памяти Георга Отса и установление памятника певцу к 90-летию со дня его рождения (22 марта 2010 года).
    * Установка у Домика Петра I в Кадриорге бюста основателя главного дворцово-паркового комплекса столицы.  
    * Восстановление на памятнике Солдату-освободителю на Военном кладбище барельефа с изображением ордена Великой Отечественной войны.
    * Содействие Таллина, в том числе оказание финансовой помощи, в сооружении в Ласнамяэ памятника эстонским ветеранам Афганистана, погибшим, умершим от ран и пропавшим без вести.  
    * Рассмотрение вопроса о будущем мемориального комплекса Маарьямяги.

Образование на русском языке

    * Реальный контроль с участием русской общественности за конкурсами на вакантные должности в учреждениях образования с русским языком обучения.
    * Оказание помощи Союзу русских учителей в организации и финансировании семинаров для учителей-предметников и завучей по внеклассной работе, их поездок в Россию с целью повышения квалификации.
    * Принятие мер, препятствующих языковому террору со стороны Языковой инспекции в отношении учителей школ и гимназий с русским языком обучения.
    * Обеспечение детсадов и яслей, школ и гимназий с русским языком обучения и воспитания  такими же условиями деятельности (ремонт и оборудование, бассейны и спортплощадки), какие созданы в аналогичных эстоноязычных учреждениях.
    * Защита прав преподавательского состава учреждений образования с русским языком обучения, обеспечение им в виде городских дотаций достойного уровня жизни.
    * Создание в столице двух-трех элитных гимназий с русским и английским языками обучения. 
    * Создание постоянно действующего школьного городского собрания из представителей эстонских и русских гимназий.

 

Использование русского языка

 

    * Издание газет всех частей города с полным переводом на русский язык.
    * Внедрение русского языка в общественную жизнь города по нормам Европейской конвенции о региональных языках и языках нацменьшинств.
    * Перевод на русский язык всех официальных сайтов городского самоуправления, его учреждений, а также муниципальных предприятий и организаций.
    * Замена в Старом городе табличек на новые, на которых надо будет указать не только современные, но и старинные названия, причем на  тех же языках. 
    * Внедрение (по необходимости) системы обучения городских чиновников русскому языку.
    * Перевод на русский язык всех городских нормативных актов, а также другой информационной продукции городских органов самоуправления.
    * Стимулирование и целевая поддержка изучения эстонским населением русского языка.
    * Дотирование школ и гимназий с русским языком обучения, в которых сохраняют и расширяют обучение на русском языке, в рамках поддержки сохранения культуры национальных меньшинств.
    * Обеспечение и развитие международного литературного интернет-проекта русской поэзии и прозы «Под небом Балтики».

 

Дороги, общественный транспорт, коммунальное хозяйство

 

·         Введение активного и публичного (с подключением общественности) контроля  за  монопольными ценами на коммунальные услуги.

·         Достижение порядка в таксоизвозе столицы, прекращение попыток вытеснить из таксоизвоза менее успешные фирмы и таксистов-неэстонцев.

·         Открытие для автомобильного движения улицы Кентманни в связи с заявлением Полиции безопасности о том, что угроза терроризма в Эстонии сведена к минимуму.

·         Отмена платной парковки в пределах городской черты Таллина.

·         Изучение вопроса о создании дополнительных остановок общественного транспорта (на примере реконструкции перекрестка бульвара Сыпрузе,  улицы Вильде и Сютисте теэ).

·         Проведение эксперимента с заменой дорожного покрытия одной из улиц Таллина финской фирмой и с помощью финских материалов с целью сравнить качество ремонта и расходы на него по «финской» и «нашей» технологии дорожного покрытия.

·         Выравнивание финансирования (через бюджет) частей города с целью подтягивания на примере развития Штромки и Пальяссааре неблагоустроенных предместий в Ласнамяэ,  Пыхья-Таллин, предместий Мяннику, Нымме и других зон, в которых уровень сервиса и инфраструктуры отстает от среднего по городу.  

·         Инициирование Таллином проекта ремануфактуринга – нового тренда, когда множество отработавших свой ресурс изделий служит сырьем для их же индустриального производства. Например, на базе изобретения доктора технических наук Романа Денисова – запатентованная технология реновации коллекторов маломощных электродвигателей.  

·         Приведение в порядок таких зеленых массивов, как Пирита, Штромка, зона вокруг озера Юлемисте, парк Глеэна и др.  

·         Строительство в мустамяэском парке Мянни большого детского городка (с сохранением леса).

·         Развитие зоны летнего и зимнего отдыха в районе бассейнов у подножия замка Глеэна и лесопарка в Пяэскюла, запуск детской железной дороги по старой узкоколейке.

·         Увеличение мощностей и отпускаемых средств на содержание бездомных собак и кошек, возможно, и при Таллиннском зоопарке.

·         Установка камер слежения на Военном кладбище в Таллине.

 

Другие группы риска

 

·         Расширение, в соответствии с потребностями, сети социальных центров для пожилых людей, не владеющих эстонским языком.

·         Реализация уже с 2010 года проекта оказания проживающим в Таллине ветеранам Афганистана, локальных войн и военных конфликтов такой же медицинской и социальной помощи, которую Таллин оказывает ветеранам Чернобыля независимо от их гражданского статуса.

·         Организация за счет городского бюджета бесплатных кружков по интересам и спортивных секций для проблемных детей и детей из  малообеспеченных семей.

·         Организация за счет городского бюджета эстонско-русских летних  лагерей, походов и экскурсий  для учащихся школ и гимназий с эстонским и русским языками обучения.

·         Организация городской управой целевых экскурсий по Эстонии для учащихся школ и гимназий с русским языком обучения, а также в Псков, Ярославль, Санкт-Петербург и Москву – для учащихся школ и гимназий с эстонским языком обучения.

·         Введение требования по обязательному обслуживанию не только на эстонском, но и на русском языке во всех муниципальных учреждениях города (включая прием заявлений от населения  и ответы на них), а также в больницах и службах социальной помощи.

·         Полное решение проблемы круглосуточного размещения бездомных.

·         Предание огласке и общественное осуждение фактов унижения детей из неэстонских семей, обучающихся в школах и гимназиях с эстонским языком обучения. И наоборот.

·         С целью повышения эффективности эксплуатации спортивных сооружений школ и гимназий введение порядка, при котором эти объекты станут доступными, в том числе бесплатными для детей и молодежи, живущих в округе.

·         Отказ от форумов «Гражданский мир» как заорганизованных мероприятий,  замена Таллиннским форумом по злободневным проблемам города и межэтнических отношений. 

 

Данный  перечень проектов открыт для обсуждения и дополнения. Свои предложения могут делать не только кандидаты в депутаты, но и другие жители Таллина. Наши контактные данные: Таллин, бульвар Эстония 7, комната 264. Тел. (+372) 6420568, (+372) 5120435. Интерент-портал: www.slavia.ee; www.baltija.eu; www.dozor.eehttp://community.livejournal.com/tonismagi;

Электронная почта: This email address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it. 

Левые в нашем городе

Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive

Фото: Сергей Трофимов На первой фотографии: Сергей Юргенс напоминает: левые всегда отстаивали интересы трудящихся.

Создание единой политической силы «Русский левый союз – Наш город» с самого начала сопровождалось громкими заявлениями. «Крупные русские партии объединились в союз», – оповещал «Росбалт», «Русские наступают на Таллинн», – то ли обнадеживал, то ли запугивал RBK daily.

 

В поисках Шамбалы

С единством, впрочем, вышло туго: для начала Русская партия Эстонии, Объединенная Левая партия и избирательный блок «Наш город» не смогли договориться со «Списком Кленского», в который к тому же переместились некоторые активисты «Нашего города» в лице Мстислава Русакова, Сергея Середенко и Максима Демидова. 

Вход на сайт