Star InactiveStar InactiveStar InactiveStar InactiveStar Inactive
 

Перед Вами – тринадцатая история из серии материалов о русской Эстонии между двух мировых войн. Новая публикация рассказывает об истории Тарту – Юрьева – Дерпте, об общественной жизни в довоенном Тарту – местном Русском хоре А.К.Коровникова, другой довоенной (1940 год) общественной жизни русских. Стиль и правописание сохранены в том виде, как их подготовил к печати историк Виктор Алексеевич Бойков.


Тарту, его прошлое и настоящее

 

Когда-то о эстонской земле было написано одним русским поэтом:

          Через ливонские я проезжал поля,

          Вокруг меня все было так уныло;

          Бесцветный грунт небес, песчаная земля, -

          Все на душу раздумье наводило.

Грустные слова эти были навеяны историческими судьбами нашего края, служившего как-бы яблоком раздора между соседними державами. Целые столетия здесь беспрерывно тянулись войны;кровь лилась рекою;страна (это – неточность: до провозглашения Эстонской республики в 1918 году, такой страны, как Эстония не существовалоприм. составителя) постоянно переходила из рук в руки, – от русских к немцам, от немцев к полякам, от них – к шведам… Все это пришлось пережить и г.Тарту.

Город Тарту – Юрьев основан, по обычному мнению в 1030 году, великим князем Ярославом-Юрием Мудрым, и назван Юрьевом по имени этого князя.

«В сем-же лете, – читается в Лаврентьевской летописи под 1030 годом, – иде Ярослав на Чюдь, и победи я, и постави град Юрьев».

Не повторяя общеизвестных исторических фактов о кровавых и страдальческих путях нашего университетского города, приведем лишь следующий факт:

В 1704 году город был взят Петром Великим. Четыре года спустя жители города, впоследствии обвинения в измене, были сосланы в Вологду. Город опустел. В течение шести лет в нем обитали одни «гады и хищные звери».  Лишь помощь императрицы Екатерины Великой спасла его от окончательного разрушения.

Все это теперь в прошлом. Сейчас  Тарту мирный и цветущий город, звучащий молодыми голосами студентов.

По мере сил и возможностей, здесь крепнет и развивается русская общественная жизнь. На все, конечно, гладко на этих путях, но все молодое, бодрое, жаждущее творческой работы, пробивается к свету. Большим достижением русских является созданное здесь Культурно-просветительное общество. В данное время о-во насчитывает свыше двухсот членов, имеется прекрасное оборудованное помещение. Главная цель о-ва – привлечь к творческой активной работе молодежь. Сделано очень много. Созданы всевозможные кружки: литературный, исторический, религиозный и др. Здесь имеются прекрасные хористы, талантливые актеры, художники, докладчики и др. Для молодежи есть место, где они могут развить и совершенствовать свои разнообразные таланты и способности. Здесь царят простота и русская задушевность, ласковое отношение к тем, кто хочет внести крупицу пользы в общее русское дело. 

Живая творческая мысль бьется в стенах и о-ва Русских студентов. Правление энергично изыскивает средства для обеспечения беднейших русских студентов, – а это самое трудное бремя! Но молодая энергия побеждает, и каким то чудом им удается собирать необходимые средства.

Гордостью Тарту является прекрасный хор под управлением питомца Тартуского университета г. А.К.Коровникова, – редкого по своим музыкальным способностям руководителя. Как светское, так и духовное пение им поставлено образцово, и не напрасно, хор здесь ценят и гордятся им.

В русской и эстонской литературной жизни здесь весьма известен поэт Юрий Шумаков, автор нескольких сборников – «Третья встреча», «Вне» и др. В данное время Ю.Шумаков работает над переводом «Калевипоэга». Он известен как переводчик эстонских поэтов на русский язык. В Тарту проживает талантливый художник г. Алексеев /сын профессора В.Г.Алексеева/. Его работы на мотивы Апокалипсиса и др. встретили высокую оценку за границей, лучшими знатоками искусства. Г.Алексеев намерен лучшие свои работы показать в Таллинне. Все эти достижения русских лишний раз говорят о неугасимости нашего творческого духа и нашей неутомимости.

/Витязь, 1940, Зима, с.15-16/.          

 

Справка:

*«Витязь» – издание одноименного русского спортивного и культурно-просветительного общества (сборник литературы, искусства, науки и общественной жизни, выходил в Таллине в 1939-1940 годы, всего вышло три сборника).       

 

На фото: Русский хор А.К.Коровникова в Тарту.

© «Славия»

Add comment

 


Security code
Refresh

Читайте также:

Вход на сайт