11 мая  в малом  зале Центра русской культуры города Таллина в рамках программы  «Салоны  искусств в Центре русской культуры» прошла встреча с директором Кадриоргского художественного музея, искусствоведом Александрой Мурре.

На мероприятии присутствовали Чрезвычайный и Полномочный Посол Россиив Эстонии Александр Петров с супругой, члены Русского академического общества, представители организаций, входящих в Союз Русских просветительных и благотворительных обществ в Эстонии, участники образовательно - молодежной программы «Квантум» Народного университета русской культуры,Православного молодежного клуба «Сретение», представители искусства, известные общественные деятели.

Тема творческой встречи  «Путь к искусству – путь к себе», была посвящена путям формирования и становления человеческой личности.

Личность человека, его характер, его идеалы, в конечном счете, его биографию формируют семья, школа, круг друзей, профессия, время, в котором человек живет! Немаловажную роль в становлении человека играют встречи и пересечения с людьми «знаковыми».

Своими мыслями об этом, своим жизненным опытом с гостями Салона поделилась – искусствовед, руководитель Кадриоргского художественного музея Александра Мурре: «Занимаясь одновременно исследованиями в области истории искусств, составлением художественных выставок и связанных с ними программ художественных и музыкальных вечеров, постепенно понимаешь структуру механизма воздействия искусства на человека, роль искусства в развитии духовного мира человека. Искусство любой эпохи всегда актуально, всегда современно. Однако, произведения старых мастеров говорят со зрителем не напрямую, а опосредованно, сквозь слой культуры и эстетики своего времени, который надо сначала изучить, понять и сопоставить с современными, чтобы творения прошедших эпох стали частью нашей культуры и могли помочь ответить на актуальные для нас вопросы».

Говоря о направлении развития музея, Александра Мурре отметила: «Кадриоргский художественный музей, дворец эпохи Петра I, является жемчужиной барочной архитектуры. При этом, музей сегодня представляет  исследовательский и выставочный центр, реализующий художественные проекты, тесно связанные с научной деятельностью».

В программе вечера прозвучали музыкальные произведения Федерика Шопена и Александра Скрябина, авторская и русская поэзия в исполнении участников образовательно - молодежной программы «Квантум» Народного университета русской культуры: учащихся гимназий Алины Литовкиной, Марии Калошиной, Максима Козырева и Дарьи Мотыль-Мамаевой, студенток таллинских вузов Екатерины Ломакиной и Валерии Мулев-Бернгард.

В завершении  творческой встречи Татьяной Червовой были выражены слова сердечной благодарности руководству ЦРК,  администратору  ЦРК Ларисе Новожиловой, оператору Дмитрию Мосензу и техническому работнику Алексею Денисову за помощь в организации проведения  мероприятия.

Автор и ведущая – член Русского академического общества Эстонии, культуролог Татьяна Червова.

Программа подготовлена «Центром эстетического воспитания» при содействии Союза русских просветительных и благотворительных обществ Эстонии, Центра русской культуры, Народного университета русской культуры.

 

Интервью Александры Мурре порталу «Славия»

Лилия Керро: Александра, сегодня на творческой встрече прозвучало мнение о  сложности восприятия зрителями, а порою полном неприятии, современного искусства. Следует отметить, что уже начиная с середины XIX века постепенно происходит смена ценностей общества, отразившаяся в искусстве как уход от эстетического идеала в пользу концептуального. Если ранее произведение вызывало эмоции путем эстетического воздействия, то современное искусство ищет оригинальные пути воздействия на публику.И эти пути не всегда находят понимание и отклик зрителей.«Что хотел этим сказать автор?», - порою единственный вопрос, который возникает у зрителя. Ваше мнение, в чем причины этого.

Александра:За непониманием или неприятием произведений искусства, как правило, стоит предубеждение или, скорее, несоответствие "настроек" в замысле автора и восприятии зрителя. Если человек идет на выставку в ожидании услады, приятного времяпровождения, то произведение художника-экспрессиониста или борющегося с несовершенством мироустройства концептуалиста не найдет в нем отклика. Искусство - это не брошка на кофте, не виньетка на странице жизни (хотя художественно осмысленное и гармонично созданное пространство и предметы быта, то есть дизайн, чрезвычайно важны для существования каждого человека в отдельности и для общества в целом). Искусство, выраженное в видимых или как-то иначе воспринимаемых органами чувств формах,  - это акт коммуникации, в котором посыл автора вызывает отклик в зрителе, причем это не прямая симметричная связь, а перевод с всевозможными сдвигами, видоизменениями и обогащениями смысла. То есть вопрос «что хотел этим сказать автор» надо задавать не художнику, а самому себе, то есть воспринимающему произведение искусства. Художнику дана такая степень чувствительности, благодаря которой он может воспринимать (не постигать сознанием, а именно интуитивно, творчески впитывать) самую сущность своего времени или жизненной сущности вообще и выражать ее в видимых формах, артикулируя то, что мы, «простые смертные» только смутно предчувствуем или томительно желаем.

Л.К.: Во время посещения музеев, при просмотрах  экспозиций зрители часто испытывают чувство утомленности и оно возникает даже у самых заинтересованных. Существует термин «музейная усталость», означающий состояние изнеможения и психический предел перенасыщенности информацией. И это не всегда связано с гигантскими размерами ряда музеев и огромным количеством информации. Это может быть связано с  внутренним диссонансом восприятия представленных произведений.

Александра: Именно поэтому активное общение с искусством, когда не скользишь взглядом по картинкам и читаешь подписи на карточках, а вдумчиво, с открытой душой общаешься и произведением, довольно быстро утомляет. Это похоже на ситуацию, когда человек общается на языке, которым плохо владеет, тогда надо подбирать слова, напряженно ловить каждое слово собеседника. Но когда язык становится понятным и воспринимается органически, то начинаешь получать огромное удовольствие от сложных оборотов, остроумной игре слов и т.д. Так и с искусством. Если произведение, которым многие восхищаются, вызывает в вас только недоумение и досаду, то скорее всего дело в сложностях «перевода». Причем, это касается не только современного искусства. Но и работ старых мастеров. Первый пример, который вспоминается, это группа экскурсантов, сказавших, что «не любят голландцев» и попросивших пройти дальше в экспозиции. Уже после получасового рассказа о всего нескольких картинах из довольно скромного собрания Кадриоргского художественного музея они изменили свое мнение на противоположное, пообещав, что, вернувшись в родной Петербург, пойдут в Эрмитаж и по-новому, с интересом посмотрят картины голландских мастеров XVII века. Да и я сама прошла через «нелюбовь» к передвижникам, возможно, связанную с пресыщением репродукциями их картин в школьных учебниках. Более подробное изучение творчества этих художников, близкое рассмотрение работ – как законченных картин, так и рисунков и набросков, а также обращение к их теоретическим работам и эпистолярному наследию, помогли если не полюбить, то во всяком случае понять и с благодарностью принять их творческое наследие.

Л.К.: Следовательно, Александра, нам надо чаще проверять восприятие произведений искусства и посещать различные выставки музеев Европы, России, восточных стран, где они представлены в большом разнообразии.

Александра: Проверить, каково ваше восприятие искусства, можно, посетив выставки хотя бы разных филиалов Художественного музея Эстонии. На пятом этаже KUMU на выставке работ Ану Пыдер и современных скульптуров-женщин разных стран испытаете себя на готовность встречи с искусством,  в котором много эмоций, личной и вселенской боли. Постарайтесь увидеть там поиск гармонии  в условиях безумия современной жизни, услышьте сбивчивый, но искренний рассказ художниц о себе,  а значит и о всех нас! Выставка двумя этажами ниже – «Дирижеры цвета» - рассказ о музыке в живописи, растворитесь в ритмах, гармониях и лирических мелодиях полотен эстонских художников. В Музее Миккеля, который как раз по пути по дороге из KUMU  на трамвай, рассмотрите не спеша и без предубеждений произведения из фарфора, спросите их про политическую ситуацию в Европе первой половины XIX века, про уклад жизни, про моду и обычаи дарить подарки. Фигурки из фарфора – не игрушки, а народец, живущий своей, но немножко и нашей жизнью. Только через стекло витрины их плохо слышно, это должна заметить из собственного опыта. Понимание и интерес к фарфору появился, во всяком случае, у меня, только после опыта непосредственного с ним «общения», когда ощущаешь в руках его приятную тяжесть при пугающей хрупкости, тонкость переходов и переливов росписи, изысканность жестов, поворотов головы, складок одежды. Но увы, в музее они должны быть надежно прикрыты стеклом витрин, как звери в зоопарке. 

Л.К.: В конце мая горожан и гостей Таллинна в Кадриоргском дворце ожидает необычная выставка «Путь на Восток». Александра, что будет в центре внимания предстоящей выставки?

Александра: В Кадриоргском дворце с 27 мая будет открыта выставка «Путь на Восток», в центре внимания которой Египет и изучение этой древней культуры европейскими исследователями первой половины XIX века, в том числе и учеными из Тартуского университета. Выставка особенно будет интересна тем, кто любит много и долго рассматривать детали – почти пять десятков гравюр детально и тонко изображают и долину Нила с ирригационными сооружениями, и пирамиды, и росписи саркофагов и гробниц фараонов, и экзотическую внешность жителей Ближнего Востока.

Л.К.: Адександра, благодарю Вас за интервью. Успехов Вам и до новых интересных встреч в Кадриоргском дворце!

 

Информационная справка

Александра Мурре закончила с отличием Тартуский университет по специальности «История искусства»  в 2000 году. С 2001 г. А.Мурре приступила к работе в Художественном музее Эстонии, являясь куратором и хранителем коллекции Кадриоргского художественного музея, а также временно исполняющей обязанности директора музея. В 2009-2011 гг. Мурре была представителем Эстонии в рабочей группе Европейской комиссии, работавшей над улучшением законодательства в области межмузейных обменов. Полученные навыки и опыт Александра Мурре использовала при разработке системы государственного обеспечения страхования в Министерстве культуры Эстонии. С 2001 г. Александра Мурре является членом Объединения музеев Эстонии, с 2009 г. состоит в Объединении искусствоведов Эстонии. С 1 июня 2013 г. директор Кадриоргского художественного музея. Александра Мурре является организатором многочисленных выставок и международных конференций, автором публикаций  в международных изданиях по искусствоведческой  тематике.

Фото: Лилия Керро

Add comment

 


Security code
Refresh

Вход на сайт