Но почему-то нам всем оказалось по барабану, чему сейчас учат детей на родном русском языке.

Прочтём учебник

Предлагаю начать с учебника истории. Берём учебник для 9-го класса по двум причинам: во-первых, для кого-то это окончание гуманитарного образования, а, во-вторых, там речь идёт о новейшей истории XX века. Учитывая, что его читателям по 15—16 лет, всё это носит ярко выраженный мировоззренческий характер.

Начнём с конца учебника. Со „Словаря основных терминов и понятий“. Там есть удивительные для исторической науки формулировки. Например, кто такие „большевики“? Оказывается, „коммунисты в СССР“. Напоминаю, читаем учебник истории, одну из немаловажных страниц которой составляла борьба в российской социал-демократии (куда входили и эстонские „эсдеки“) „большевиков“ и „меньшевиков“. И эта страница не только показалась ненужной, но оказалась сфальсифицированной приведённым в книге определением. Или, что такое „вермахт“? По словарику: „вооружённые силы нацистской Германии“. А по правде — немецкое определение вооружённых сил вообще. Отношения вермахта и нацизма — важная тема германской истории XX века. Но нам надо попроще. Как, скажем, с определением „демократия“. Оказывается, это — когда „управление государством осуществляется через избранных народом депутатов“. Хотя если и было что доказано историей XX века, так это отсутствие связи между демократией и выборностью органов власти.

Если бы речь шла только о вульгаризации и упрощении, не стоило огород городить. Хотя и то, и другое цветёт в учебнике пышным цветом, а запах от этих цветов вполне определённый. Простота там — хуже воровства. История XX века представлена как борьба „хорошей“ демократии и „плохого“ тоталитаризма. На странице 34 сказано: „Лидеры антидемократических движений обвинили в народных бедах демократические правительства… Наиболее влиятельными антидемократическими движениями были коммунистическое, фашистское и национал-социалистическое“. И дальше, как в сказке о красной шапочке: „В странах со слабой демократией сторонники диктатуры захватили власть. Сначала это случилось в 1917 году в России“.

Конечно, та ещё была в царской России демократия, но… сказка есть сказка и поначалу в ней положено побеждать силам зла: „В конце 1920-х, в 1930-х годах диктатура сменила демократию во многих других европейских странах“ (дальше идёт длинный список). Мысль о равном зле диктатур разных мастей пронизывает книгу. Например, один раздел так называется: „«Коричневая чума» против «Красной чумы»“ (стр. 63). Мотивировки многих крупных общественных сдвигов часто и на сказочные не тянут. Разве годятся для анекдотов. Так, в разделе „Женщины в общественной жизни“ есть такая фраза: „Идеи равноправия (женского) распространились по всем населённым пунктам. Многие женщины научились курить, что раньше считалось для дам неприличным“ (стр. 92). Серый волк диктатур вредил везде. Например, „В тех странах, где демократия была слабая, на смену ей пришла диктатура. Государство начало активно вмешиваться в деятельность производственных и торговых предприятий, а также банков. Оно решало, чего и сколько производить, кому и на каких условиях продавать и т. д.“ (стр. 25). Что, по мысли авторов текста куда как плохо.

Тоскливая тенденциозность

Надо отдать должное авторам учебника. В нём присутствует основная фактология жизни европейского континента и США первой половины XX века, но при этом нигде ни слова нет о главной исторической пружине трагического и героического времени: борьбе людей труда за свои права и своё человеческое достоинство. В учебнике истории XX века нет словосочетания „социальное государство“. Более того, в случайном контексте дважды встретилось мне слово „профсоюзы“. В книге, где полно фамилий ныне прочно забытых политиков нет упоминания, например, о Розе Люксембург (школьники, которым, возможно, предстоит учиться в Германии, будут крайне удивлены наличием различных фондов и общественных структур, названных именем этой неизвестной им женщины). Несмотря на то, что почти четверть книги посвящена событиям в Эстонии (что, конечно, правильно) не нашлось места для Виктора Кингисеппа (пускай даже в самом критическом контексте).

В книге упомянуты события в Испании 30-х годов, но не как Великая испанская революция, где были удушены попытки создания анархо-синдикалистского государственного устройства, которое — вполне возможно — станет одним из самых распространённых вариантов жизнеустройства в XXI веке.

Впрочем, в учебнике нет ни слова и о трагедии германского социалистического движения в 20-х годах, где тогда чуть было не повернулась вся судьбы европейского континента. И, естественно, полслова нет о советской Венгрии.

Полагаю, даже отличники по предмету были бы немало удивлены, узнай они, что приведенные на четырёх страницах имена художников, писателей, архитекторов,  составивших славу мирового искусства первой половины XX века, принадлежали коммунистам и людям левых взглядов, отнюдь не разделявших позиции авторов учебника, написанного ко всему прочему удивительно скучно, каким-то убогим и бесцветным русским языком.

Может лучше не учить истории?   

Книги по истории, как средство пропаганды, не сейчас изобретены. Был ведь „Краткий курс ВКП(б)“, например. Но он, по крайней мере, читался как политический детектив. А предмет основанный на занудной „новейшей истории“ Эйнара Варе, Тыну Таннберга, Аго Паюра издательства „AVITA“ лучше было бы изъять из школьной программы целиком.

Но поскольку это невозможно, так же как невозможно защищать сознание русских детей от не менее тенденциозных и ещё более лживых „исторических“ передач российских государственных телеканалов, то остаётся уповать на домашние разговоры об истории семей в контексте реальных событий, свидетелями и участниками которых были, если не родители, то дедушки и бабушки нынешних школьников.

Есть, правда, слабая надежда, что они (школьники) ни учебников не читают, ни телепередач не смотрят, а сидят в интернете. Заинтересуют ли их там публикации по истории XX века? Вряд ли. Но чем „жизнь учить“ по учебнику „Новейшей истории“, лучше пусть гоняют бесконечные игры.

А тем временем взрослые дяди и тёти именующие себя объединением „Русская школа“ может заинтересуются, что преподаётся сегодня на русском языке и решат: это ли они защищают? Насколько я понимаю, у школьных советов есть право выбора учебников. На этот случай знаю вполне приличные немецкие книги по истории XX века, переведённые на русский язык. Правда, не уверен, что у нас эти учебники можно применять. Но тогда давайте хотя бы пикеты выставлять не только на Тоомпеа, но и у издательства „AVITA“. А по истории пускай девятиклассники будут троечниками, лишь бы учебник не читали.